第九交响曲 (第2/2页)
,德沃夏克身处大洋彼岸的纽约,对遥远故乡的捷克小镇充满了无限眷恋与浓烈愁思,才谱出此曲。 这是唐婉生前最喜爱的钢琴曲,是唐娩童年病痛时的背景音,是她们对死于战争炮火中双亲的无尽哀思,是她们对遥远四川的魂牵梦萦,是她们对斯古拉雪山的梦幻想象。 可如今早已物是人非。 唐婉自戕于上海法租界,唐娩成了巴黎低贱的站街女。四川成都、斯古拉雪山都变得遥不可及,这辈子可能都无法抵达。 战争这头贪婪的巨兽接连吞噬一切,却又残忍地留下幸存者的情感与记忆,教他们日日夜夜受其折磨,这怎能不叫人辗转难眠、怎能不叫人心如刀割、又怎能不叫人泪流满面…… 当我生活在开朗之时,我在这世上有许多友人,如今由于大雾弥漫,再也看不见任何人。 玛歌恍然间想起。 在香榭丽舍大道,他们曾碰到一个在街头弹奏钢琴的流浪艺人,当时她正挽着萨克森的手臂,脚步逐渐迟滞。他问她怎么了,她说想听完这首钢琴曲再走,他默许了。 也许是那位艺人演奏得太美妙,也许是她的情绪变得太敏感,她站在大街中央泪眼朦胧,被萨克森轻易地捕捉察觉。 他问,这么喜欢? 她说,因为是故乡,是故乡对生命的召唤。 所以这是萨克森认输的摇旗。是他对那句“只要你活下去”的重申。是他借由那一点缝隙对她生命的回拽。 是么? 可为什么偏偏是他。 为什么偏偏是这首钢琴曲。 玛歌头疼欲裂,她挣扎着坐起身子,坐在床中央掩面痛哭起来,她紧紧咬住牙齿,不想让破碎的泣声溢出胸腔,可她失败了,越是克制,越是不可收拾。 他是一个不折不扣的侵略者,不应对她这样的弱者心生恻隐;她是一个被战争蹂躏过后苟延残喘的受害者,不应对他那样的恶魔心生涟漪。 可玛歌能感受到受伤的灵魂在被无声地抚慰,对脉搏跳动的本能渴求正被逐渐唤醒。 萨克森进门时,玛歌的泪水正汹涌而下,她发出如受伤幼兽般的嘶鸣。 萨克森大步上前,在床边坐下,用力将她拥在怀里,低喃着,“上帝仁慈,我终于找对了方法,是不是?” 玛歌亮出尖锐的犬齿,凶狠地去咬他的肩膀,可那上面覆着坚硬的肩章让她无法得逞,于是她扭头咬住他的脖子。 萨克森任由疼痛席卷,无关其他,只因玛歌已经很久没有进食,只靠营养液维持生命体征,这样虚弱的身体无法给任何人造成威胁。 “你还有力气,这很好。” 萨克森用拇指擦拭了一下脖子上的血迹,郑重地望住她:“玛歌。” 玛歌瞠大双眼,他在喊她的名字。 不是德语,是蹩脚的、走调的中文。 萨克森又切换回德语,“学习中文比我想象得要难得多,叁天了,我才记住一个名字。” “也许有一天,你会愿意告诉我,你的真名。” “我叫威廉·萨克森。” “玛歌。” —————————————————————— “当我生活在开朗之时, 我在这世上有许多友人, 如今由于大雾弥漫, 再也看不见任何人。” ———出自《在雾中》, 赫尔曼·黑塞,德国诗人。
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com