12.思乡。 (第2/2页)
照片,突然有些出神地来了一句。 他难得的文艺让韩韵绮起了一丝鸡皮疙瘩。 还没等韩韵绮的鸡皮疙瘩消下去,崔野便把照片塞回口袋里,一个鹞子翻身坐起来说:你这么晚不睡,跑来找我干什么? 韩韵绮低头踢了踢沙子,丧气地说:采姆受了伤,我帮她去取水。 崔野就笑了,谁让你去管不该管的事了?本来那些混小子只是言语挤兑他们母子俩几句,你一出场,反而搞得不可收拾了。 韩韵绮半天才憋出来一句:我是冲动了一点。当时拉他们走就好了。 有什么用?崔野继续教训她,你越是帮他们,他们越是容易被人欺负。 那我也不可能看着他们那么可怜不管啊。韩韵绮抗议道。 崔野不跟她讨论这个问题,从车上跳下来说:我跟你一块儿去取水,反正也睡不着,出去运动运动。 没等韩韵绮拒绝,崔野已经拿出了他准备用来装水的容器:一盒避孕套。 韩韵绮哑然失笑。 其实避孕套这个东西,方便携带,体积可以膨胀到相当大,也不容易破,两三个套在一起,还真是不错的取水容器。 就是感觉怪了点儿。 凌晨两点半,取水的驼队准时出发。 采姆特意给韩韵绮把自家的一头小骆驼送来,又是一番千恩万谢。 崔野没有骆驼,但他会说一些当地语,早已经跟巴瓦妇女打上了交道,人人争先恐后地想拉着他一起走。 巴瓦人珍惜骆驼,自己都舍不得骑的,全部选择步行。 崔野像个明星似的,被驼队簇拥着走,而韩韵绮则被甩到了驼队的最后面。 她们要去的地方叫Wadi,当地语里河床的意思,发音跟洼地倒有异曲同工之妙。 往Wadi的路虽然远,但还算好走,一路上都是平坦的沙石路,也不用拐什么弯。 崔野在人群里不知说了什么,逗得周围的妇女们哈哈大笑,气氛难得的欢快。 夜里冷,韩韵绮把自己里三层外三层地裹着,走起路来都有些吃力,加上又困,走得颇为机械,一点儿也感受不到人群里的快乐。 走了半个小时左右,大约是巴瓦语的词汇耗尽了,崔野跟妇女们没话可说了,队伍重新陷入寂静。 可能经历了太多的苦难,巴瓦人几乎时时刻刻都是一副颓丧的样子,韩韵绮平时也看不到他们有什么娱乐活动,大多时间,都好像只是在静静地等待时光流逝。 夜越走越黑,有些骆驼身上挂着风灯,队伍就靠这个看路。 似乎是快到黎明前最黑暗的时候了,连天上的银河都暗沉了下来。 突然,前方的崔野高声唱起了歌。 唱的还是著名的朝鲜语民歌。 这歌的风格与沙漠全然不搭,但也没能影响崔野把它唱得荡气回肠。 他是个非常优秀的男中音,声线饱满清亮,大气又稳定。 巴瓦人没有听过如此异域风情的歌,但韩韵绮听过。 明明唱的不是中文,但她莫名其妙地被崔野唱出了思乡之情,竟然渐渐红了眼眶。 其实她高中毕业就出国留学了,那以后就一直住在几个国外的大城市,早已经以世界公民自居了。 崔野纯正的发音说明他一定是个朝鲜族人,那应该生活在寒冷的东北,为什么会到这样干旱炎热的沙漠里呢? 那个他一直在找的女人,又是谁呢? (Wadi是真阿拉伯语,真就是文里这个意思,不是瞎编。)
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com