分卷阅读94 (第2/2页)
像火炉一样。 被窝里,奥斯卡告诉我:“雪莉夫人知道你利用了她,不过她正巧也很讨厌我伯父一家,所以不但不介怀,反而很高兴。她提议我,让我在伯父一家的附近寻找,果然我就找到了你。” “那位夫人不仅聪慧,而且熟知王都上上下下无数秘密,还记得她跟我们说起过尤扎克男爵家的闲话吗?也许她能解答我们的疑惑。” 于是第二天,我们满怀希望的乘坐马车来到了雪莉夫人府上。 这是一位很注重享受的夫人,她美丽的宅邸是一幢纯白色的建筑,花园里即使萧条的冬季也绿意盎然。 她在温暖的小花棚里招待了我们,还摆出了她最珍贵的瓷器。 可惜我们提出前来的目的后,她却遗憾的说:“恐怕我也不知道。” “这位大人曾经是社交场上的宠儿,可是最近几年深入浅出,几乎不公开露面,即使外出,也总是被妻子陪伴,而且也没了年轻时的潇洒劲,像个闷葫芦一样,一切都由他的妻子说了算。” 连消息灵通的雪莉夫人都对此毫不知情,恐怕真的打听不出什么了。 我在回去的路上,难掩失望之情。 “别着急,我会再帮你打听的。”奥斯卡安慰我说。 “可是……他们一家都非常低调,恐怕大人您也无能为力,我看就算了吧,等我见到父亲,一切就真像大白了。”我说。 奥斯卡当时并未说什么,可是两天之后,他就给我带来了消息。 ☆、第六十二章 那天他一大早就出门了,可是并没有要我跟随,傍晚的时候他回到家里,然后直接把我叫进了书房。 “我打听到了一个消息,原来的尤扎克男爵很可能早就不在人世了,我听说那位男爵大人是个花花公子,整天在妓院流连。几年前他爱上了一个叫海莉的高级娼妓,几乎不怎么回家。可是突然之间,这个海莉被确诊染上了爱情病,她所有的客人在一夜之间都不再登门了,其中也包括这位爱她爱的死去活来的尤扎克男爵。” 奥斯卡摇了摇头,遗憾的说:“那个海莉早就死了,她的客人也纷纷染上爱情病离开了人世,唯独跟她最亲密的尤扎克男爵还好好的活在世上。别说什么上帝施舍了怜悯,所以唯独不肯带走男爵大人。唯一的解释就是,尤扎克男爵也染病死了,但是他死后,他的妻子艾薇儿夫人找了跟他极为相似的男人代替了自己的丈夫,也就是你的父亲。” 爱情病是一种很可怕的疾病,一个世纪以前就开始在欧洲传播,尤其是在妓院里,几乎只有要一个人感染,那么没过多久,这里所有的人都会感染上。因为是通过性爱来传播的,所以有一个颇为浪漫的名字‘爱情病’。虽然这种病很可怕,但是在浪荡的珐国人当中,却有不少人以感染爱情病为荣,认为为爱情而死很浪漫,所以即使知道自己染了病,依然毫不节制的四处扩散。 感染的人初期会生出密密麻麻的红色疙瘩,后来这些疙瘩破裂流脓,再后来整个身体都会发臭,最后整个人腐烂而死。这种病是绝症,凡是感染的人都逃不过死神的召唤。 “为什么一定要找人代替呢?”我问。 奥斯卡背着双手在房间
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com